2008-12-03 發行的EXILE BALLAD BEST
  
 # 僕へ 『給自己』
  
作詞:ATSUSHI 作曲:Hitoshi Harukawa

こうしてそばにいて ぬくもりを感じ
いとしいような 切ないような
不思議な気持ち 感じる
人は全てのことを 分かり合えないの?
僕らは何を求めるのだろう
何故人を好きになるのだろう

この愛を信じたい めぐりあえた奇跡と共に…

それでも必ずまた人を愛す この胸に確かに感じてるよ
幸せのために 君の笑顔のために
人を愛すことは やめないから…

答えを探してても きっとみつからない
分かっていても 何故かいつもね
探し続ける 僕がいる
何も考えないで 恋をしてたころ
傷つくことも こわくなかった
いつから変わってしまったの

このままじゃいけないと 心の中 分かっているよ…

それでも出会えた君という人を
かけがえのない人だと思うよ
僕は何度でも 人を愛せるんだね
未来が分からなくても この全てで…

もうすぐ冷たい空の向こうに
夜明けがくる
またあの頃のように
人を愛せる日が来る…

願いは叶うと今なら思える
この気持ち胸に抱きしめるよ
幸せになれる その答えは必ず
僕がひとを愛したら
分かるはずだね
今そう信じてる…


中文譯詞

想這樣待在妳身邊 感受著妳的溫暖
感受到一股令人疼惜的 又帶著心痛的
不可思議的心情
人為何無法 分享所有的事情?
我們在追求的到底是什麼
又是為什麼會愛上一個人

我願相信這份愛 同時相信彼此邂逅的奇蹟

即使如此我們還是會去愛 在心中可以確實感受到
為了幸福 為了妳的笑容
我們不會放棄 去愛一個人...

就算去找尋答案 也一定一無所獲
即使心知肚明 不知何以
我還是不斷地 在尋覓
沒有想太多 只是單純在戀愛的那時候
從不曾害怕 可能會受的傷害
卻不知在何時已變得不同

明明心中明瞭 這樣下去 是不可以的...


即使如此當我遇見了妳
還是覺得妳是無可取代
原來我可以一再地 去愛一個人
那怕未來依然渾沌不明 我願付出我的一切

在寒冷天空的彼端
破曉即將來到
就像那時候一樣
愛一個人的日子將來到...

如今我覺得願望可以實現
將這股心情緊緊擁抱在心中
我可以獲得幸福 那唯一的答案
當我愛上一個人
應該就能夠明白
此刻我如此相信...

 

參考資料來源:

創作者介紹
創作者 在高雄的天空下 的頭像
橘醬

在高雄的天空下

橘醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 25 )